עברית ב־KDE
ברוכים הבאים לאתר פרוייקט הלוקליזציה לעברית של KDE. החל מגירסה 3.0 כוללת סביבת שולחן העבודה KDE את התמיכה המלאה ביותר בעברית שקיימת כיום לשולחנות עבודה בסביבת יוניקס. תכונותיה כוללות בין היתר:- תמיכה בתקן יוניקוד, המאפשר שילוב יעיל וקל של שפות ומעבר נוח משפה לשפה.
- תמיכה מלאה בשימוש בעברית בכל היישומים של KDE, בין אם בכתיבה ובין אם בהצגה.
- יכולת להציג אתרי אינטרנט בכל צורות העברית (ויזואלית ולוגית) ב־Konqueror, דפדפן האינטרנט של KDE.
- כל התוכניות שבהפצה הראשית של KDE ובחבילת KOffice זמינות עם תרגום של הממשקים שלהן לעברית.
כמו כן, ניתן למצוא באתר את מסמך הנחיות התרגום לעברית של KDE, ומילון מונחים ומילון חזותי, שנועדו לרכז מונחים נפוצים שמופיעים ב־KDE במטרה להבטיח אחידות בתרגום.
חדשות בתחום העברית ב־KDE
- אוקטובר 3 2005 - שנה טובה!
- 06 אוגוסט 2005 - אוגוסט פנגויין 2005 ופרס המקור
- 1 אפריל 2005 - KDE ישראל עובדים על כולם
- 6 באוגוסט 2004 - אוגוסט פינגווין 3
- 15 באפריל 2004 - עדכון אתרי KDE ישראל
- 19 במאי 2003 - תמיכה בבדיקת איות בעברית ב־KDE עם הוצאת KDE 3.1.2
- 10 באפריל 2003 - פרוייקט KDE מציג בכנס Go-Linux 03 בתל אביב
[ Edit ]